Пречистый Аллах смеется, когда пожелает и как пожелает. Мы верим в это, считаем это истиной, но не знаем, как именно это происходит, и от нас не требуется знание этого. На данную тему есть несколько достоверных преданий, и вот некоторые из них.
1. Передают со слов Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
يَضْحَكُ اللَّهُ إِلَى رَجُلَيْنِ يَقْتُلُ أَحَدُهُمَا الآخَرَ يَدْخُلاَنِ الْجَنَّةَ ، يُقَاتِلُ هَذَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلُ ، ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى الْقَاتِلِ فَيُسْتَشْهَدُ
«Аллах смеется, когда двое мужчин, один из которых убил другого, попадают в Рай: один из них сражается на пути Аллаха и погибает, а потом Аллах принимает покаяние убившего его, и тот погибает мученической смертью» .
2. Передают со слов Абу Хурейры, что однажды к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел мужчина и сказал: «Посланник Аллаха, я устал и голоден». Он послал человека к своим женам, но у них ничего не оказалось. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
أَلاَ رَجُلٌ يُضَيِّفُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ
«Слушайте, не найдется ли человек, который окажет ему гостеприимство этой ночью, и Аллах смилуется над ним!» Один из ансаров сказал: «Я сделаю это, Посланник Аллаха!» Он привел его домой и сказал жене: «Это гость Посланника Аллаха! Ничего не утаивай от него». Она ответила: «Клянусь Аллахом, у меня нет ничего, кроме еды для детей». Он сказал: «Когда дети захотят поужинать, уложи их спать, а потом приди и потуши светильник. Этой ночью мы поспим голодные». Женщина так и сделала, а на утро он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал:لَقَدْ عَجِبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ - أَوْ ضَحِكَ - مِنْ فُلاَنٍ وَفُلاَنَةَ
«Могучий и Великий Аллах засмеялся или подивился тому, что сделали такой-то и такая-то». Тогда Могучий и Великий Аллах ниспослал аят:«Они отдают им предпочтение перед собой, даже если сами нуждаются» (Аль-Хашр, 9) .
3. В «Сахихе» аль-Бухари приводится длинный хадис Абу Хурейры, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
ثُمَّ يَفْرُغُ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ، وَيَبْقَى رَجُلٌ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّارِ هُوَ آخِرُ أَهْلِ النَّارِ دُخُولاً الْجَنَّةَ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ اصْرِفْ وَجْهِى عَنِ النَّارِ، فَإِنَّهُ قَدْ قَشَبَنِى رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِى ذَكَاؤُهَا. فَيَدْعُو اللَّهَ بِمَا شَاءَ أَنْ يَدْعُوَهُ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ: هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَنِى غَيْرَهُ. فَيَقُولُ: لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ، وَيُعْطِى رَبَّهُ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ مَا شَاءَ، فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ، فَإِذَا أَقْبَلَ عَلَى الْجَنَّةِ وَرَآهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ يَقُولُ: أَىْ رَبِّ قَدِّمْنِى إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ. فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ: أَلَسْتَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَنِى غَيْرَ الَّذِى أُعْطِيتَ أَبَدًا، وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ. فَيَقُولُ: أَىْ رَبِّ. وَيَدْعُو اللَّهَ حَتَّى يَقُولَ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَهُ. فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ، وَيُعْطِى مَا شَاءَ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ ، فَيُقَدِّمُهُ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ، فَإِذَا قَامَ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ انْفَهَقَتْ لَهُ الْجَنَّةُ فَرَأَى مَا فِيهَا مِنَ الْحَبْرَةِ وَالسُّرُورِ، فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ يَقُولُ: أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِى الْجَنَّةَ. فَيَقُولُ اللَّهُ أَلَسْتَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ مَا أُعْطِيتَ - فَيَقُولُ - وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ. فَيَقُولُ: أَىْ رَبِّ لاَ أَكُونَنَّ أَشْقَى خَلْقِكَ فَلاَ يَزَالُ يَدْعُو حَتَّى يَضْحَكَ اللَّهُ مِنْهُ، فَإِذَا ضَحِكَ مِنْهُ قَالَ لَهُ: ادْخُلِ الْجَنَّةَ
«Всевышний Аллах завершит суд над Своими рабами, и останется один-единственный человек, лицо которого будет обращено к Аду. Это будет последний из мучеников Ада, который попадет в Рай. Он скажет: “Господи! Отверни мое лицо от Ада, потому что адский ветер губит меня, а его сильный жар обжигает меня”. Он будет взывать столько, сколько того пожелает Аллах, и тогда Он скажет: “Если Я выполню твою просьбу, станешь ли ты просить Меня еще о чем-нибудь?” Он скажет: “Нет, клянусь Твоим могуществом! Я не попрошу Тебя ни о чем другом”. Он даст своему Господу любые обещания, какие только потребуются, и тогда Аллах отвернет его лицо от Ада. Он повернется лицом к Раю и увидит его, после чего будет молчать столько, сколько того пожелает Аллах. Затем он скажет: “Господи! Приблизь меня к вратам Рая”. Аллах скажет ему: “Разве ты не давал слово и не обещал, что никогда не попросишь Меня о чем-либо, если Я исполню твою последнюю просьбу? Горе тебе, о потомок Адама! Как же ты ненадежен!” Он взмолится: “Господи…” Он будет умолять Аллаха до тех пор, пока Он не скажет: “Если Я выполню твою просьбу, станешь ли ты просить Меня еще о чем-нибудь?” Он скажет: “Нет, клянусь Твоим могуществом! Я не попрошу Тебя ни о чем другом”. Он даст своему Господу любые обещания, какие только потребуются, и тогда Аллах приблизит его к вратам Рая. Оказавшись у них, он увидит райские просторы, прелести и удовольствия и будет молчать столько, сколько того пожелает Аллах. Затем он скажет: “Господи, введи меня в Рай”. Аллах скажет ему: “Разве ты не давал слово и не обещал, что никогда не попросишь Меня о чем-либо, если Я исполню твою последнюю просьбу? Горе тебе, о потомок Адама! Как же ты ненадежен!” Он взмолится: “Господи! Не делай меня самым несчастным из творений”. Он будет умолять Аллаха до тех пор, пока Он не рассмеется. Рассмеявшись, Аллах велит ему: “Войди в Рай!”»
В версии Муслима, переданной со слов ‘Абдуллаха бин Мас‘уда сообщается, что Аллах скажет этому человеку:
أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا ؟ قَالَ : يَا رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّى وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ؟. فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ : أَلاَ تَسْأَلُونِّى مِمَّ أَضْحَكُ ؟ فَقَالُوا : مِمَّ تَضْحَكُ ؟ قَالَ : هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. فَقَالُوا : مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ : أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّى وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ؟ فَيَقُولُ : إِنِّى لاَ أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ ، وَلَكِنِّى عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ
«Ты будешь доволен, если Я дам тебе все, что вмещал земной мир, и еще столько же?» Он скажет: «Господи, неужели Ты насмехаешься надо мной? Ведь Ты же — Господь миров». Тут Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся, и люди спросили: «Почему ты смеешься, Посланник Аллаха?» Он сказал: «Потому что Господь миров засмеется, когда тот человек спросит его: “Неужели Ты насмехаешься надо мной? Ведь Ты же — Господь миров”. Он скажет: “Я не насмехаюсь над тобой, но Я способен на все, что пожелаю!”»
Аль-Бухари (2826); Муслим (1890). В таком виде его передал аль-Бухари.
Аль-Бухари (4889); Муслим (2054). В таком виде его передал аль-Бухари.
Аль-Бухари (7437).
Муслим (187).
Книга: Вера в Аллаха Источники : Абу Абдурахман Дагестани Переводчик : Эльмир Кулиев