Остановка الــوقــــف
Остановка в языковом значении обозначает: удержание.
В терминологии: остановка на слове с намерением продолжить чтение с набиранием воздуха в грудь.
Делится на 2 вида:
- вынужденная остановка وقف اضطراري . - остановка по желанию ــ وقف اختياري
1. Вынужденная остановка وقف اضطراري
Чтец останавливается вынужденно по какой-либо причине, например, чихание, кашель, дрожание голоса и т.д.
Остановка на ت ж.р.
Когда написана ت ж.р. раскрытая, останавливаться на ней нужно как на ت , далее объяснение таких мест в Коране, и в этом единогласное мнение ученых.
* {رَحْمَتَ الـله} في البقرة/218 ،الأعراف/56؛
{ رَحْمَتَ ربك} {ورَحْمَتُ ربك} оба этих примера الزخرف/32 ،
{رَحْمَتُ الـلـه}في هود/73، {رَحْمَتِ ربك} مريم/2، و{ رَحْمَتِ الـلـه} الروم/50؛
И останавливаемся на этих словах с прочтением буквы ت . ( رَحمَتْ )
И в остальных случаях (رحمة) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* {نِعْمَتَ الـلـه} البقرة/231، وآل عمران/103، والمائدة/11، ابراهيم/28و34، في النحل/83و114، وفي فاطر/3
{بِنعمتِ الـلـه} في النحل/72،ولقمان/31، بِنعمتِ رَبِّكَ في الطور/29
И останавливаемся на этих словах с прочтением буквы ت . (نعمَتْ)
И в остальных случаях (نعمة) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* {امْرَأَتَ} - زوج где приходит как 1 слово Идафы к слову آل عمران/35 ،يوسف/30و51،والقصص/9 ، التحريم/10و11
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( امرأَتْ )
И в остальных случаях (امرأة) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* { سُنَّتَ الـلـه } غافر/85، {سنتُ الأولين} الأنفال/38 و{سنتَ الأولين} فاطر/43،
و{لِسنتِ الـلـه} فاطر/43،
И останавливаемся на этих словах с прочтением буквы ت . ( سُنَّتْ)
И в остальных случаях (سنة) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* {لَعْنَتَ اللـه} في آل عمران/61؛والنور/7
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( لَعْنَتْ )
И в остальных случаях ( لعنة ) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* { مَعْصِيَتِ الرَّسُول} المجادلة/8و9
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( مَعْصِيَتْ )
Другого варианта в Коране не дано.
* { بَقِـيَّتُ اللـه} هود/86
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( بَقِـيَّتْ )
И в остальных случаях ( بقية ) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* { كَلْمَتُ ربك } الأعراف/137، والأنعام/115، يونس/33و96، غافر/6
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . (كَلِمَتْ )
И в остальных случаях ( كلمة ) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* {قُرَّتُ عين} القصص/9
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( قُرَّتْ )
И в остальных случаях ( قُرَّة ) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* { فِطْرَتَ الـله } في الروم/30
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( فِطْرَتْ )
Другого варианта в Коране не дано.
* { شَجَرَتَ الزَّقُّوم } الدخان/43
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . (شَجَرَتْ)
И в остальных случаях (شجرة) останавливаемся на этом слове с прочтением на конце буквы ه.
* { جَنَّتُ نَعِيم } الواقعة/89
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( جَنَّتْ )
* { ابْنَتَ عِمْرَانَ } التحريم/12
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( اْبنَتْ)
* {غَيَـاـبَتِ الْجُبِّ} يوسف/10و15
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . (غيابتْ)
Другого варианта в Коране не дано.
* { بَيّْنَتٍ مِنْه} فاطر/40
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . ( بَيِّنَتْ )
* { جِمَــلَتٌ صفر } المرسلات/33
И останавливаемся на этом слове с прочтением буквы ت . (جِمَالَتْ)
И если написана Та марбута, то при остановке читаем ее как ه
{ الواقعة ، الحآقَّة ، ذُو الرَّحمَة }
الـمقـطـــوع والموصــول Отдельные и соединенные слова
Если написание слов будет слитное, то при остановке останавливаемся на ее второй части:
{ وَأَلَّـو} الجن/16 - ( وأنْ لو ) .
{ لِئَلاَّ } أصلها - ( لأنْ لا ) .
{ وَإِمَّــا } أصلها - ( وإنْ مــا ) .
{ وَمِمَّا } أصلها - ( ومنْ مــا ) .
И если написаны оба слова отдельно друг от друга, то в этом случае, если остановка вынужденная, тогда разрешено останавливаться как на первом слове, так и на втором. ( )
* {أن لا } الأعراف/105و169، التوبة/118،وهود/14و26، الحج/26، يس/60، الدخان/19، الممتحنة/12، القلم/24 .
* { إِن مَـا }: الرعد/40، Нет другого примера в Коране
* { عَن مـا }: الأعراف/166 Нет другого примера в Коране
* { مِن مَـا }: النساء/25، الروم/28،المنافقون/10 .
* { أم مَّن }: النساء/109، التوبة/109، الصافات/11، فصلت/40.
* { أَن لَّم } : Нет другого написания в Коране
* { إِن لَّم }: Всегда раздельно в Коране, кроме 1 примера هود/14 : { فإِلَّم يَستَجِيبُوا}.
* { إِنَّ مَّــا }: الأنعام/134 .
* { أَنَّ مَــا }: الحج/62،ولقمان/30 .
* { حَيثُ مَا }: البقرة/144و150 .
* { كُلِّ مَـا }: ابراهيم/34 .
* { بِئسَ مَـا }: Всегда раздельно в Коране, кроме 3 случаев البقرة/90،93، الأعراف/150 .
* { في مــا }: البقرة/240، المائدة/48، الأنعام/145و165 ، الأنبياء/102، النور/14، الشعراء/146، الروم/28، الزمر/3و46،
الواقعة/61.
* { أَينَ مَــا }: Всегда раздельно, кроме 4 мест в Коране : في البقرة/115، والنساء/78 ، والنحل/76 ، والأحزاب/61 .
* { أَن لَّن }:Всегда раздельно кроме 2 случаев الكهف/48، والقيامة/3.
* { أَن لَّـو }: الأعراف/100، الرعد/31، سبأ/14 .
* { كَي لا }: Всегда раздельно, кроме 4 мест в Коране آل عمران/153 ،الحج/5، الأحزاب/50، الحديد/23 .
* { عَن مَّن }: النور/43، والنجم/29 .
* { يومَ هم }: غافر/16، والذاريات/13 .
И если написано одно слово, поделенное на 2 части, нужно остановиться на 2 его части и в Коране один единственный такой пример:
{سَلـم عَلَى إِل يـَاسِين}الصافات/130
Остановка на слове { أَيُّـــه }
Если останавливаемся на этом слове أيه, прочитываем на конце букву ه и не произносим на конце Алиф. Таких мест 3 в Коране:
ـ { وتوبوا إلى الله جميعاً أَيـُّهَ المُؤمِنُون} سورة النور/31 .
ـ { وَقَالُواْ يَـآ أَيـُّــهَ السَّاحِرُ} سورة الزخرف/49 .
ـ { سَنَفرُغُ لَكَم أَيـُّــهَ الثَّقَلان} سورة الرحمن/31،
В остальных подобных случаях останавливаемся с Алифом на конце.
Остановка на раздельной букве ل , после которой находится имя Р.п.
Останавливаемся на ل , когда она приходит раздельно от имени Р.п., и таких мест в Священном Коране 4:
{فَمَالِ هَـؤُلاءِ القَوم} (1){ مَالِ هَذا الكـتـب}(2) { مالِ هَذَا الرَّسُول}(3){فَمَالِ الذينَ كَفَرُوا}(4)
(1) سورة النساء/78. (2) سورة الكهف/49. (3) سورة الفرقان /7. (4) المعارج/36 .