Тафсир: аят 210
Автор
Админка
, 25 апр 2012 11:24
В теме одно сообщение
#1
Отправлено 25 апреля 2012 - 11:24
210. هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ للهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
210. неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того, что Аллах явится к ним вместе с ангелами, осененный облаками, и все будет решено? К Аллаху возвращаются дела.
Са'ди:здесь сильное устрашение,от которого сердце уйдет в пятки.Неужели грешники не ожидают наступления Судного дня, в кторомом будут ужасы,и люди будут в страхе.В день,когда будут возведены Весы и развернуты свитки, и лица счастливых праведников посветлеют, а лица грешников почернеют. Праведники будут отделены от грешников, и каждый из них получит воздаяние за совершенные деяния.
Ибн Усаймин:
يَنظُرُونَ-здесь будет означать-ожидать,а не смотреть,т.к. здесь нет предлога إِلى-на
فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ -что Аллах явится к ним вместе с ангелами, осененный облаками
Величие Аллаха превыше того,чтобы представлять Его в окружении облаков.Здесь имеется ввиду,что сначала придут облака,а затем Аллах,чтобы вершить Свой Суд.
الْغَمَامِ-облака
Это легкие облака,отличные от облаков этого мира.
وَقُضِيَ الْأَمْرُ-и все будет решено
После этого для них не будет оправданий.
وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ-К Аллаху возвращаются дела.
Дела мирские и религиозные,этого мира и будущего.И также все люди будут возвращеныв Судный день к Аллаху,для расчета.
ПОЛЬЗА:
1) угроза для тех людех,о Судном дне.
2) в Судный день все закончится и будет только рай и ад.
3) Величие и полнота Власти Аллаха.
#2
Отправлено 15 июля 2013 - 20:46
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей