Перейти к содержимому

Close
Фотография

Хукм имен Надим, Ляма и Сивар


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В этой теме нет ответов

#1 Админка

Админка

    Хозяюшка

  • Главные администраторы
  • 18 740 сообщений

Отправлено 21 мая 2011 - 17:18

bismi

Вопрос: меня зовут Надим نديم. Говорят, что значение этого имени – «собутыльник», т.е. товарищ по питью вина. Каково настоящее значение этого имени? Какой у него хукм? Нужно ли мне его изменить?

Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:

«Ан-над̀им» – это собутыльник, как сказали филологи. В «Лисан аль-араб» Ибн Манзура говорится: «Ан-над̀им» – тот, кто пьет за компанию, и он называется надимом и надманом. Также «ан-надим» – тот, кто сопровождает тебя (товарищ) и пьет вместе».

Изображение

В «ас-Саххахе» аль-Джавгьари сказано: «Говорят, что слово «мун̀адама» («попойка, пирушка») произошло от «муд̀аманы» («пристрастие»), потому что человек пристращается к питью вместе со своим надимом (собутыльником)».

Слово «надим» также используется для обозначения сотрапезника, товарища (который не пьет), как говорится у Ибн Сеййидих: «Ан-Над̀им может быть другом, товарищем, приятелем без выпивки».

Тебе лучше будет изменить свое имя на такое, в чем нет сомнительного. В основе одно имя дозволено менять на другое, лучшее, даже если первое имя несомнительное, так что же можно сказать об имени, включающем в себя сомнительное значение.

И Аллах знает лучше.

Please Login or Register to see this Hidden Content





Вопрос: дозволены ли имена Ляма لمى и Сивар سوار ?

Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:

Ранее мы уже объясняли положения и правила относительно запрещенных имен. Мы считаем, что два вышеупомянутых имени не относятся к таким именам, включающим в себя что-либо запрещенное, поэтому мы не видим препятствий к тому, чтобы ими называть. Имя Ляма لمى означает «смуглость на губах», как это приводится в толковых арабских словарях, и женщину с выраженной смуглостью на губах называют «Лямь̀я لمياء », а мужчину – «альма ألمى » («смуглогубый»).

Изображение

«Сивар» سوار имеет известное значение – «браслет, запястье», и нет запрета на то, чтобы так называть.

И Аллах знает лучше.

Please Login or Register to see this Hidden Content



http://muslimnames.ru





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей

Яндекс.Метрика