скачать можно тут:
После выхода первой работы, в которой в краткой форме было данответ на несколько вопросов, я прочитал некоторые комментарии к ней – и пришелк выводу, что некоторые братья очень сильно недопонимают суть вопросаоправдания за невежество в вопросах религии, в общем, и в вопросахубеждений в частности. Более того, некоторые из них (наверняка по незнанию)имеют в этом вопросе идеи некоторых заблудших течений, в нашем случае это идеи му'тазилитов, в то время как они думают, что это убеждения ахлю-Суннауаль-Джама'а. Поэтому в виду этого считаю необходимым разъяснить некоторыеположения и основы этих вопросов.
Следует заметить, что последующее объяснение будет нести чистотеоретический характер – это для того, чтобы понять, если этого захочетАллах, суть вопроса, и причину ошибки некоторых братьев. И для того, чтобы нашразговор был более реальный, я отвечу с позволения Аллаха, на несколькокомментариев некоторых братьев на первую работу, не называя имена.
Один из братьев говорит: Автор статьи совсем все спутал, перемешал все в однунепонятную кучу, исказил вопросы так, как ему это захотелось понять. Как мневидится вся статья лищь для того, чтобы оправдать свои убеждения. Субхана-ЛЛАХ!Какое тяжелое бремя вы на себя берете! В Судный День ведь за все будет человекотвечать! Автор, ты сам чуть ли не обвинил в неверии, человека, задавшеговопросы. Сразу заметна стратегия мурджиитов в этих вопросах. "Мы никогдане наказывали людей, не отправив к ним посланника" – этот аят,конечно, вы всегда приводите. Вы его тафсир хотя бы читали?
Короткий комментарий: Конечно,причина того, что этот брат все понял в смешанном виде – это то, что у негоочень смешанные представления и убеждения относительно вопросов, о которых шларечь. На это указывает то, что аргументацию вышеупомянутым аятом он назвалмурджиитской стратегией, хотя дело обстоит далеко не так, как ему кажется, иэто скоро станет ясно инша-Аллах. Поэтому ему и показалось, что автор всесмешал и запутал. Что же касается чтения тафсира, то очевидно, что сам братограничился в этом чтением некоторой переведенной литературы, и конечно,человек враг того, чего не знает. И прежде чем поговорить о тафсире этого аята,приведем еще одну цитату.
Другой брат говорит: Исходя из вышесказанного, моя единственная цель – этопрояснить ситуацию по поводу оправдания невежества в вопросах Таухида.
И затем приводит слова Абу Исмаиля: "Так,например, вопрос оправдания по причине невежества в вопросах Таухида. Есликто-то не считает это основой, с которой можно считаться, то это его право.Однако своё непризнание он не может навязать тому, кто считает наоборот,опираясь при этом на доказательства".
Устанавливая основу в этом вопросе, авторопирался в частности на следующий аят: «Мы никогда ненаказывали людей, не отправив к ним посланника» (аль-Исра, 15).
Имам ас-Саади в тафсире этого аята пишет: «…АЛЛАХ подвергает наказанию грешниковтолько в том случае, если они знают о сути пророчества и упрямо отказываютсяпризнать его ясные доводы. Но если грешник стал выполнять пророческиепредписания после того, как ему стало известно о них, или никогда так и неузнал о существовании учений пророков, то Всевышний Аллах не подвергает егонаказанию. Этот аят свидетельствует о том, что люди, которые жили во времена,когда учения пророков были преданы забвению, а также дети многобожников,которые скончались до достижения совершеннолетия, не будут подвергнутынаказанию до тех пор, пока Аллах не отправит к ним посланника. Воистину, Аллахбесконечно далек от любой несправедливости».
Как видно, ас-Саади называет грешниками техлюдей, которые делают грехи ПО НЕЗНАНИЮ, то есть он не оправдывает совершаемыегрехи незнанием, и именует этих людей грешниками. Ширк и куфр также являютсягрехами, поэтому в общий смысл этих слов также входят мушрики и кафиры.Всевышний Аллах повелевает: «Мы не подвергаем мучению, пока не пошлемпредварительно посланника» (аль-Исра, 15).
В аяте говорится: «Мы не подвергаем мучению», но там не говорится «Мы не считаем замушриков, пока не пошлем посланника». Салафы проявили единогласие – иджма' втом, что тот, кто совершает большой ширк, является мушриком, независимо от тогодошел до него исламский призыв или не дошел. Разногласие лишь в том, что будетли мушрик, подвергнут наказанию и мучению, если до него не дошел призыв;является ли донесение призыва условием наказания. Иными словами, ученыеединогласны в том, что люди, совершающие ширк и живущие в период фатрах(период, когда на земле забыто учение предыдущих посланников, а новыепосланники еще не посланы) являются многобожниками, но разногласят в том, будутли такие люди подвергнуты наказанию в этом и в том мире.
Также ученые единогласны в том, что такиелюди войти в Рай не смогут, ибо в Рай кроме мусульман никто войти не сможет.Доказательством этому являются следующие аяты: «Воистину, религией у Аллаха является Ислам» (аль-Имран, 19); «От того, кто ищет иную религиюпомимо Ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажетсясреди потерпевших урон» (аль-Имран, 85).
Тот, кто совершает ширк, не может бытьмуслимом, даже если находится в период, когда учения посланников забыты.Всевышний повелевает: «Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей,тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будетпомощников» (аль-Маида, 72).
Шейх аль-Ислам Ибн Таймия сказал: "Вселюди заслуживают наказания, кроме тех, кто поклоняется только Аллаху. Тот же,кто не совершает ширк, но не поклоняется Аллаху (например, фараон) на самомделе еще хуже, чем многобожники. Нужно совершать две вещи:
1- поклоняться Аллаху;
2- не поклоняться никому другому(поклоняться только Аллаху).
Это и есть сущность Ислама и все людиответственны за это. В этом вопросе никому нет послабления, и эта обязанностьни с кого не спадает. Но вместе с этим Аллах не наказывает, пока не пошлетпосланника. Но хоть он и не наказывает невежественного мушрика, Аллах не вводитего в Рай, ибо туда не входит никто, кроме единобожников. Как передано вдостоверных преданиях Аллах будет отдельно испытывать тех, до кого не дошелпризыв посланников, например детей, умалишенных и тех, кто умер в периодфатрах". (Маджму'уль-фатауа, том7, стр. 477).
Шейх аль-Ислам Ибн Таймия сказал: "Аллах,вынося суждение или именование, с одной стороны разделил людей на тех, кто жилв период фатрах – период, когда призыв посланника искажен и забыт и на тех, докого дошел призыв; с другой стороны не разделил и объединил их в одно. Этопротивоположно мнению двух групп людей:
Первая группа говорит: «Деянияизначально не бывают скверными или хорошими, вещи становятся хорошими илиплохими, только после того, как Аллах сообщит об этом через шариат».
Вторая группа говорит: «Ониподвергнутся наказанию, если даже до них и не дошел призыв».
Опровержением первой группы служатследующие доказательства: «Ступайк Фараону, ибо он преступил границы дозволенного» (Та Ха, 24); «Вот твой Господь воззвал к Мусе(Моисею): «Ступай к несправедливому народу»»«Фараон возгордился на земле иразделил ее жителей на группы. Одних он ослаблял, убивая их сыновей и оставляяв живых их женщин. Воистину, он был одним из смутьянов» (аль-Касас,4). Аллах именует фараона и его народ как преступник, несправедливый исмутьян. Эти слова – слова порицания. Порицание же может быть только поотношению к скверным вещам. Это показывает, что их деяния характеризуются какплохие и скверные еще до того, как был послан посланник. Что касаетсяподвергания мучениям, то положение его отдельно от именования. Подверганиемучениям, как и сообщает Аллах в следующем аяте, бывает только после посланияпосланника с призывом: «Мы не подвергаем мучению, пока не пошлемпредварительно посланника» (аль-Исра, 15). (аш-Шу'ара, 10);
Далее, Аллах сообщает, что Худ, сказалсвоему народу следующее: «Ик адитам – брата их Худа. Он сказал: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху! Нет вамдругого божества, кроме Него. Вы же только измышляющие ложь» (Худ, 50). Как видно из аята Худ, назвал их«измышляющие ложь» еще до того, как племя опровергло его. Он их охарактеризовалтак только из-за того, что они совершали ширк. Доказано Кораном и Сунной то,что надо именовать совершающих ширк как «мушрик» еще и до призыва. Он преступилграницы, придал Аллаху равных до прихода посланника, поэтому название «мушрик»ему дается и до прихода посланника. Название «джахилия – невежество» аналогичнов этом плане. Это название дается и до прихода посланника, но подверганиемучению только после прихода посланника". (Маджму'уль-фатауа, том 20, стр.37-38).
Шейх аль-Ислам Ибн Таймия сказал: "Тот,кто не последовал за Посланником, не применил к своей жизни учение Посланника,может находиться только в одном из двух положений: Либо он вообще не применитучение Посланника, либо он применит систему, противоположную учению Посланника.Если он применит противоположно учению Посланника, то он опровергнет Посланника– впадет в куфр опровержения, так называемый системный (комплексный) куфр. Еслион не применит ничего, то будет находиться в простом куфре; он в свою очередьразделяется на следующие куфры: куфр сомнения, куфр отворачивания (не придатьвнимание) и куфр неведения. Иными словами, кафир может быть в одном из двухположений: или он знает учение Посланника или не знает. Если кафир не знает, тозначит, он в неведении и поэтому не уверовал, вот как в этом аяте: «Ине повинуйся тем, сердце которых Мы сделали небрегущим к поминанию о Нас, и ктопоследовал за своей страстью, и в делах впадает в крайности» (аль-Кахф,28). А вот аят об опровержении: «И отомстили Мы им и потопили их в мореза то, что они опровергали Наши знамения и были небрежны к ним!»(аль-Ан'ам, 136). Несомненно, что небрежение имеет место для таких кафиров,которым не дошел призыв Посланника. Но наказанию подвергается, только такиекафиры, до которых дошел призыв Посланника. Поэтому в аяте и упомянулосьопровержение…
Опровержение явление более узкое, чемкуфр. Каждый, кто опроверг учение Посланника, есть кафир, но необязательно, чтокаждый кафир есть опровергший Посланника. Например, кафир может бытьсомневающимся или таким, до которого не дошел призыв и он в неведении. Но неведающий кафир не подвергается наказанию, пока до него не дошел призыв". (Маджму'уль-фатауа, том 2, «Допущенные ошибки ввопросе о божественном знании»).
Как стало ясно из слов Ибн Таймии, онназывает кафирами людей из числа ахлюль-фатра – те, до которых не дошел призывПосланника и которые делали большой куфр по незнанию. Также Ибн Таймия сделалтакфир тем людям, до которых дошел призыв Посланника, но они отвергли его.Исходя из выше сказанного, я пока что не вижу доказательств, с помощью которыхавтор установил основу – оправдание за невежество.
Поэтому, следующие слова автора: «Иесли одна из сторон, пытается навязать другой стороне какой-то аргумент илиоснову, в то время как для другой стороны они не являются таковыми в силудругих доказательств, которые имеют силу и значение, то в этом случаенавязывающая сторона считается проигравшей из-за отсутствия доказательств,которые являлись бы аргументом для обеих сторон». — Возвращаются к немусамому.
Комментарий к выше сказанному:Проблема этого брата, как и некоторых других, к большому сожалению, заключаетсяв том, что он спешит плохо подумать о другом, в то время как спешит хорошоподумать о себе. И это притом, что очевидно, брат не владеет даже знаниемарабского языка, так как он приводит цитаты, и слова из переведенногоматериала, и просто повторяет то, что ему дали почитать. И поэтому я не обвиняюего в подлоге или тадлисе, так как он просто жертва самоуверенности и незнания.И так как брат затронул несколько тем, то начнем, с аята.
Брат, привел слова имама ас-Са'ади в тафсире: «Мыникогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника» (аль-Исра,15).
Подобно как: "…АЛЛАХ подвергаетнаказанию грешников". Также: "Но еслигрешник стал выполнять пророческие предписания".
Затем брат сделал вывод: "Каквидно, имам ас-Саади называет грешниками тех людей, которые делают грехи ПОНЕЗНАНИЮ, то есть он не оправдывает совершаемые грехи незнанием, и именует этихлюдей грешниками".
Конечно, ничего подобного у имама ас-Са'ади нет, так как онговорит в оригинале:
والله تعالى أعدل العادلين لا يعذب أحدا حتى تقوم عليه الحجةبالرسالة ثم يعاند الحجة.
وأما من انقاد للحجة أو لم تبلغه حجة الله تعالى فإن اللهتعالى لا يعذبه.
واستدل بهذه الآية على أن أهل الفترات وأطفال المشركين، لايعذبهم الله حتى يبعث إليهم رسولا لأنه منزه عن الظلم.
Что в переводе звучит так: "Аллах самый справедливый изсправедливых, и Он не наказывает ни одного, до тех пор, пока над ним небудет установлен аргумент, и затем он будет упрямо отказываться. Тот же,кто подчинился аргументу, или же его не достиг аргумент Аллаха, то Аллах ненакажет его. Этим аятом аргументируется на то, что люди фатры, дети мушриков,их не будет Аллах наказывать до тех пор, пока не пошлет к ним Посланника, такОн бесконечно далек от любой несправедливости". См. «Тафсир ас-Са'ади».
То есть: нет упоминания слова "грешников". И нет проблем, чтобрат доверился кому-то в переводе, однако проблема в том, что если бы онправильно понимал вопрос оправдания по невежеству, то он не понял бы эти словатаким образом. И инша-Аллах, скоро перейдем к разъяснению этого, однакопредварительно хотелось бы в общей форме поговорить об аяте суры «аль-Исра»,который некоторые братья – конечно, по незнанию, не считают достаточнымаргументом для утверждения основы оправдания по невежеству.
И здесь он будет разобран, и впоследствии придут слова ученых,подтверждающие сказанное. Всевышний Аллах сказал: «Мы никогда ненаказывали людей, не отправив к ним посланника» (аль-Исра, 15).
В оригинале это выглядит так: ﴾رَسُولاً نَبْعَثَ حَتَّىمُعَذِّبِينَ كُنَّا وَمَا﴿
Если мы попытаемся разобрать этот аят в соответствие справилами арабского языка, основы фикъха, и других шариатских текстов, тоувидим, что у нас в этом аяте есть три обобщенности.
1- Относительно рода наказания.
А это выражается в том, что слово: – (مُعَذِّبِينَ),является производным от корня: – (عذاب)
То есть кореньевое слово – «наказание». В нашем случае этослово пришло в отрицательном контексте, что указывает на обобщенность видовнаказания. И, как известно, наказание в коранических текстах приходит в разныхзначениях. Одно из них – это наказание полным уничтожением, либо вечным огнем,либо наказание совершивших грех и т.д. посредством наказания грешникамусульманами в соответствии с шариатом Аллаха.
Из второго вида, например, в отношении наказания прелюбодеевВсевышний сказал: «А свидетелями их наказания пусть будет группаверующих» (ан-Нур, 2). В этом аяте также использовано слово: – (العذاب)
Также Всевышний Аллах сказал: «Пусть же остерегаютсяте, которые противятся Его воле, как бы их не постигло искушение, или непостигло мучительное наказание» (ан-Нур, 63). Также в этом аятеиспользовано это же слово.
Хафиз Ибн Касир в тафсире этого аята сказал: "То есть вэтом мире, посредством убийства или хадда (шариатского наказания), илизаключения под стражу". См. «Тафсир Ибн Касир».
И если это стало ясно, то перейдём к другой обобщенности – аэто тот, кто будет наказан, так как слово: – (معذبين),имеет смысл переходного глагола: – (عذب يعذب)
А этот глагол нуждается в своей основе в том, на кого будетпереходить его действие (наказание), в том, кто будет наказан. И это называетсяв арабской грамматике, как аль – маф'уль бихи, тот на кого падает действиеглагола – به المفعول.
В аяте не упомянут конкретный аль-маф'уль бихи – тот на когопадает наказание. И это указывает на обобщенность видов наказываемых. И этомнение большинства ученых по основе фикъха в таких вопросах. См. «Ихкам-ульАхкам»,1/365.
Поэтому аят в этом случае понимается как то, что Аллах ненакажет никого, ни одного, до прихода Посланника.
Затем у нас есть третья обобщенность, а это та вещь или дело,по причине которого может быть наказан человек. И это в нашем случае называетсяаль-Мута'аликъ, – المتعلق, то, что цепляется за глагол, разъясняет его действиеи направление.
В этом аяте он также не упомянут. И упомянул имам ас-Са'ади всвоей книге по правилам тафсира о том, что такой оборот речи также будетуказывать на обобщенность упущенной частицы. Также имам аш-Шаукани несколькораз в своем тафсире сказал об этом, а также в своей книге по основам фикъха.Затем он привел слова имама аз-Заркаши о том, что само по себе это не будетуказывать на обобщенность, однако нужно смотреть на контекст. И нет сомнения втом, что в нашем случае контекст указывает на то, что имеется в видуобобщенность, так как Всевышний Аллах этим аятом указывает на полноту Егомилости к созданиям, и это требует всеохватывания и обобщенности. См. «Тафсирас-Са'ади» (сура: 2/239). Также его книгу по правилам тафсира «аль-Къау'идульхисан», правило – 14. Также «Фатхуль-Къадир» аш-Шаукани, (сура: «'Али 'Имран»,аят/32-77); (сура: «ат-Такасур», аят/1).
Также «Иршадуль-Фухуль аш-Шаукани» 1/282.