Отправлено 18 февраля 2011 - 20:34
Упоминание слов предшественников об «аль-хамде»
Ибн Абу Хатим передал через Абу Ма‘мара от Ибн ‘Аббаса, что ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, сказал: «Мы узнали, что такое «субханаллах», «ля иляха иллаллах», а что означает: «аль-хамду лиллях»?» ‘Али сказал: «Это слово, которым Аллах остался довольным для Себя». В другой цепочке передатчиков - не через Абу Ма‘мара - Хафс сказал: «‘Умар сказал ‘Али и его товарищам, которые были с ним: ««Ля иляха иллаллах, субханаллах, аллаху акбар» – мы узнали их. А что же означает «аль-хамду лиллях»?» ‘Али сказал: «Это слово, которое Аллах полюбил для Себя, остался довольным им для Себя, и полюбил, что оно произносилось». Ибн Абу Хатим передал, что Ибн ‘Аббас сказал: «Аль-хамду лиллях» - это слово благодарности («аш-шукр»). И если раб (Аллаха) говорит: «Аль-хамду лиллях», то (Аллах) говорит: «Мой раб восхвалил Меня»». Ибн Джарир передал по другой цепочке, что Ибн ‘Аббас сказал: «Аль-хамду лиллях» - это слово благодарности Аллаху, унижение перед Ним, признание Его благ, наставления, начала и другого». Ка‘б ибн аль-Ахбар сказал: ««Аль-хамду лилляхи» - это восхваление Аллаха». Ад-Даххак сказал: ««Аль-хамду лилляхи» – это плащ Милостивого». Имеется также подобный хадис.
Ибн Джарир передал от аль-Хакама ибн ‘Умайра, которому доводилось встречаться с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты скажешь: «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» значит ты поблагодарил Его, и да увеличит Он тебе». Имам Ахмад ибн Ханбаль (3/435) передал, что аль-Асвад ибн Сари‘ сказал: «Я сказал: «О посланник Аллаха, а не звать ли мне тебя похвальными качествами, которыми похвалил тебя мой Всеблагой и Всевышний Господь?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Однако, поистине, твой Господь любит хвалу». Его передал также Насаи в «Сунан аль-Кубра» (№7745) по другой цепочке передатчиков от аль-Асвада ибн Сари‘. Абу ‘Иса Хафиз Тирмизи (№3383), Насаи в «‘Амале» (№831) и Ибн Маджа (№3800) передали от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшим поминанием является «ля иляха иллаллах», а лучшей мольбой является «альхамду лиллях»». Тирмизи сказал, что это хороший, малоизвестный хадис. Ибн Маджа (№3805) передал от Анаса ибн Малика, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каким бы благом Аллах не одарил (Своего) раба, и раб сказал: «Аль-хамду лиллях», то, что ему непременно будет даровано то, что лучше, чем он взял». Куртуби привел слова группы ученых, которые сказали, что слова раба «аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» лучше, чем «ля иляха иллаллах», ибо это слово охватывает и единобожие и хвалу. Однако другие сказали, что «ля иляха иллаллах» имеет больше достоинств, ибо является разделением между верой и неверием, и во имя этого борются люди, как это утверждено в хадисе Бухари и Муслима. В другом хадисе сказано: «Самое лучшее слово, которое произнес я и пророки до меня: «Ля иляха иллаллах, вахдаху ля шарийка ляху, ляхуль-мулку ва ляхуль-хамду, ва хува ‘аля кулли шайъин кадийр». Выше был приведен хадис от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшим поминанием является «ля иляха иллаллах», а лучшей мольбой является «альхамду лиллях»», и Тирмизи назвал его хорошим.
Алиф и лям (в слове «аль-хамду») придают значение общности для охвата всех видов хвалы Всевышнему Аллаху. Как сказано в хадисе: «Аллахумма лякаль-хамду куллюху…» (так начинается длинный хадис от Рифа‘ы аз-Заркы в «Адаб аль-Муфрад», а в хадисе Байхаки от Са‘да ибн Абу Ваккаса: «Аллахумма лякаль-хамду куллюху) ва иляйка йарджи‘уль-амру куллуху».
«Ар-роб» – это властелин и управляющий. Это слово используется в абсолютном смысле для хозяина и для того, кто правильно управляет. И все это верно в отношении Всевышнего Аллаха. «Ар-роб» (единичное слово с определенным артиклем) не используется ни для кого, кроме Аллаха, однако ты можешь сказать в сопряженном сочетании («идафа»): «робб ад-даар» (хозяин поместья), «роб …» (хозяин того-то), однако «ар-роб» не используется ни для кого, кроме Аллаха, Всемогущ Он и Велик. Некоторые сказали, что это является самым великим именем.
«Аль-‘аалямийн» – это множественное число «‘аалям», а это все существующее, кроме Аллаха, Всемогущ Он и Велик. Само «аль-‘аалям» - это слово во множественном числе, у которого не существует единственного числа в лексике. «Аль-‘аваалим» – это группы творений в небесах, на суше и море. Каждое их поколение и каждый их род называется «‘аалам». Бишр ибн ‘Умара передал со слов Абу Ровка, со слов ад-Даххака, со слов Ибн ‘Аббаса, что он сказал: ««Аль-хамду лилляхи роббиль-‘аалямийн» - это хвала Аллаху, которому принадлежат все творения: небеса и земли, то, что в них и между ними, из того, что мы знаем, и чего мы не знаем». В версии Са‘ида ибн Джубайра и ‘Икримы сказано: «Господь джиннов и людей». То же сказали Са‘ид ибн Джубайр, Муджахид и Ибн Джурайдж. Похожее передано также от ‘Али, о чем сказал Ибн Абу Хатим с цепочкой передатчиков, на которую нельзя опираться. Куртуби привел в доказательство этому слова Всевышнего Аллаха: «Благословен Тот, Кто ниспослал Cвоему рабу Различение (Коран),чтобы он стал предостерегающим увещевателем для миров» (Различение-1). (Здесь для слова «миров» было использовано слово «аль-‘аалямийн»), а это – джинны и люди. Аль-Фараа и Абу ‘Убайд сказали: ««Аль-‘алям» - выражение, используемое для разумных существ, таких, как люди, джинны, ангелы и шайтаны. А про животных не говорится: «‘аалям»». От Зайда ибн Аслама и Абу Мухайсына имеется сообщение: ««Аль-‘аалам» – все, в чем трепещет душа». Катада сказал: «Робб аль-‘аалямийн» - (Господь) всех видов творений («‘аалям»). Абу Джа‘фар ар-Рази передал от Раби‘а ибн Анаса со слов Абу аль-‘Алийи, что он сказал о словах Всевышнего Аллаха: «Робб аль-‘аалямийн»: «Люди – это один мир, джинны – (еще) один мир. А все остальное – восемнадцать тысяч – или четырнадцать тысяч, тут он засомневался – миров из числа ангелов на Земле. А у Земли – четыре края (угла, стороны), и в каждом из них – по три тысячи миров. И пятьсот миров Аллах создал для поклонения Ему». Это передали Ибн Джарир и Ибн Абу Хатим, однако эти слова странны и малоизвестны. Подобное требует достоверного доказательства. Ибн Абу Хатим передал от Саби‘а аль-Химйари, что тот сказал о словах Всевышнего: «Робб аль-‘аалямийн»: «(Имеется) тысяча миров: шестьсот общин (народов) на море и четыре тысячи – на суше». Он передал похожее и от Са‘ида ибн аль-Мусаййаба. Похожее передано в хадисе в «Муснаде» Абу Йа‘ла через Мухаммада ибн ‘Ису ибн Кайсана от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах создал тысячу общин: шестьсот на море, и четыреста на суше». Передатчик Мухаммад ибн ‘Иса (ибн Кайсан) аль-Хиляли является слабым. Аз-Заджадж сказал: ««‘Аалям» – это все, что создал Аллах в ближнем и вечном мирах». Куртуби сказал: «Это – верно, ибо охватывает все миры, наподобие слов Всевышнего Аллаха: «Фараон сказал: «А что такое Господь миров?» Он сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью» (Поэты-23-24). «Аль-‘аалям» является производным от слова «аль-‘аляяма» (признак, знамение). Я говорю: ибо это (мир, творения) является доказательством существования его Творца, Созидателя и Его единственности. Как сказал Ибн аль-Му‘таз: «О как удивительно, как ослушаются Бога, или как отрицающий отрицает Его, в то время, как каждая вещь является доказательством Его единственности».
3-аят: «Ар-рохманир-рохийм» - Милостивый, Милосердный
Выше в теме «басмала» были приведены слова, которых достаточно, чтобы не повторять их. Куртуби сказал: «Аллах описал Себя, как «Ар-рохманир-рохийм» после приведения слов: «Роббиль-‘аалямийн» лишь для побуждения после устрашения (предостережения).
Как сказал Всевышний: «Сообщи Моим рабам, что Я – Прощающий, Милосердный, но наказание Мое – наказание мучительное» (Хиджр-49-50).
И слова Всевышнего: «Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он – Прощающий, Милосердный» (Скот-165). В слове «Робб» имеется устрашение, а в слове «ар-рохманир-рохийм» имеется побуждение. В «Сахихе» (№2755) Муслима от Абу Хурайры сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы верующий знал, какое наказание имеется у Аллаха, то никто никогда не надеялся бы на Его рай. Если бы неверный знал, какая милость имеется у Аллаха, никто никогда бы не терял надежды на Его рай».
4-аят. «Малики йаумиддин» - Властелин (царь) Дня воздаяния
Некоторые чтецы читали: «Малики йаумиддин», а другие – «Маалики йаумиддин» (ставя алиф после мим), и оба чтения верны, а также переданы в семи способах чтения путем «мутаваатыр» (в каждом звене цепочки передачи имеется четыре и более передатчиков). Буква «лям» читается с кясрой («малики») или сукуном («малки»), также читается: «малиики», а Нафи‘ удлинял кясру буквы «кяф»: «Маликии» и оба чтения были найдены верными с точки зрения смысла и оба они являются верными и прекрасными. Абу Бакр ибн Абу Давуд передал в «Масахифе» (№104) на это счет странное и малоизвестное сообщение о том, что Ибн Шихаба (аз-Зухри) достигло сообщение, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман, Му‘авия, его сын Йазид ибн Му‘авия читали: «Маалики йаумиддин». Ибн Шихаб сказал: «Первым, кто начал читать: «Малики йаумиддин» – это Марван». Я говорю: Марван знал достоверность своего чтения, и это знание не дошло до Ибн Шихаба. А лучше всего об этом известно Аллаху. Через многочисленные цепочки, которые привел в своем «Тафсире» Ибн Мардавайх, передано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал: «Маалики йаумиддин». (Здесь) «маалик» взято от слова «мульк» (владение), как Всевышний Аллах сказал: «Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!» (Марьям-40). И Он сказал: «Скажи: прибегаю к защите Царя людей». (Здесь) «малик» взято из слова «мульк» (власть, царство), как сказал Всевышний Аллах: «Кому же принадлежит царство сегодня? Аллаху, Единственному, Всемогущему» (Прощающий-16).
И Его слова: «Его Слово является истиной. Ему одному будет принадлежать царство» (Скот-73).
«В тот день царство будет истинным и будет принадлежать Милостивому, и день тот будет тяжким для неверующих» (Различение-26). Особое выделение наличия власти в День воздаяния не отрицает того, что эта власть не распространяется на другие времена, ибо выше было приведено повествование того, что Он является Господом миров, а это имеет широкое значение: в ближнем и вечном мирах. Слово «власть» было связано с тем Днем лишь потому, что в (тот День) Там никто не будет претендовать на что-либо, и никто не будет говорить, кроме как с Его позволения. Всевышний Аллах сказал: «В тот день, когда Дух (Джибриль) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду» (Весть-38).
И Всевышний сказал: «Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки» (Та ха-108).
Всевышний также сказал: «Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения. И среди них будут несчастные и счастливые» (Худ-105). Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса, что он говорил: ««Йаумуддин» – это день, в котором никто не будет обладать властью вместе с Ним, как они обладали (определенной) властью в этом мире». Он сказал: ««Йаумуддин» - это день расчета для творений, и это День воскресения, в котором Он воздаст им за их деяния: если они творили добро, то добром, а если они творили зло, то злом. Кроме лишь тех, кого Он простил». То же сказали и другие люди из числа сподвижников, их последователей и предшественников, и это явно. Ибн Джарир передал от некоторых мнение, что «малики йаумиддин» означает, что Он способен установить этот День. Ибн Джарир стал доказывать слабость этого мнения. Однако между обоими мнениями нет противоречия, и сторонники обоих мнений признают верность другого мнения и не отрицают друг друга. Однако явный контекст свидетельствует, что первое мнение подобно словам Всевышнего: «В тот день царство будет истинным и будет принадлежать Милостивому, и день тот будет тяжким для неверующих» (Различение-26). А второе мнение подобно словам Всевышнего: «В тот день Он скажет: «Будь!» – и это сбудется» (Скот-73). А лучше всего об этом известно Аллаху. И Аллах действительно является Царем («малик»), как Он сказал: «Он – Аллах, и нет божества, кроме Него, Царя, Святого, Пречистого» (Сбор-23). В обоих «Сахихах» от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, самым униженным именем перед Аллахом является (имя) того, кто назван «Маликуль-амляк» (Царь царей). Нет Царя, кроме Аллаха». Там же от Абу Хурайры (Бухари №4812, Муслим №2788 от Ибн ‘Умара) передано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах свернет в День воскресения небеса и возьмет их Своей Правой Рукою, а затем скажет: «Я – Царь, а где же цари земель (тираны)? Где же высокомерные гордецы?» В Великом же Коране сказано: «Кому же принадлежит царство сегодня? Аллаху, Единственному, Всемогущему» (Прощающий-16). Что же касается именования в этом мире других, кроме Него, именем «царь», то это именование является метафорой, подобно тому, как Всевышний Аллах сказал: «Аллах назначил вам царем Талута (Саула)» (Корова-247).
«Перед ними находился царь» (Пещера-79).
«Когда (Он) создал среди вас пророков, сделал вас царями» (Трапеза-20). В обоих «Сахихах» сказано: «Подобно королям на тронах».
«Дин» - это воздаяние и расчет, как сказал Всевышний Аллах: «В тот день Аллах воздаст им в полной мере по их истинному счету» (Свет-25). «Неужели мы подвергнемся воздаянию и расчету?» (Стоящие в ряд-53.)
5-аят. Иййаака на‘буду ва иййаака наста‘ийн - Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи
Чтецы семи способов и большинство (ученых) читало слово «иййаака» с удвоенным «йа». ‘Амр ибн Фааид читал ее без удвоения: «ийаака», однако это отвергаемое чтение, противоречащее большинству правильных мнений, ибо «ийаа» – это свет солнца. Некоторые читали: «аййаака», а другие: «хаййаака». Все читали: «наста‘ийн», кроме Йахйи ибн Васаба и аль-‘Амаша, которые ставили туда кясру: «ниста‘ийн» согласно диалекту племен Бану Асад, Раби‘а и Бану Тамим. «‘Ибаада» имеет словарное значение – покорность, смирение. В шариате это означает совершенную любовь, покорность и страх. Слово «иййаака» является здесь причастием страдательного залога («маф‘ууль»), которое поставлено впереди глагола («на‘буду», «наста‘ийн») и повторено дважды для ограничения значения и придания ему важности. То есть: «Мы не поклоняемся никому, кроме Тебя, и не уповаем ни на кого, кроме Тебя». А это является совершенством повиновения, и вся религия имеет отношение к этим двум значениям. Как сказали некоторые предшественники: ««Фатиха» - тайна Корана, и ее тайной являются эти слова: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного мы молим о помощи». Первая часть выражения является отречением от придания Аллаху сотоварищей, а вторая часть – отречением от (всякой) мощи и силы и упованием на Аллаха, Всемогущ Он и Велик. Этот смысл имеется и в других аятах Корана: «Посему поклоняйся Ему и уповай на Него, ибо Господь твой не находится в неведении о том, что вы совершаете» (Худ-123). «Скажи: «Он – Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него» (Власть-29). «Господь востока и запада – нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем» (Закутавшийся-9). После упоминания об Аллахе в третьем лице («Именем Аллаха … Властелин Дня воздаяния») речь перешла в прямую (то есть с обращением к Аллаху, как ко второму лицу: «Тебе одному мы поклоняемся»), как будто (раб Аллаха) после восхваления Его стал ближе к Нему и предстал перед Всевышним. В этом содержится доказательство тому, что первая (по счету) сура является повествованием от Аллаха с восхвалением Самого Себя прекрасными качествами и указанием Его рабам восхвалить Его этими словами. И поэтому молитва того, кто не скажет этого, будучи способным на это, не является действительной. Как сказано в хадисе двух «Сахихов» (№756 Бухари, №394 Муслим) от ‘Убады ибн Самита, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Нет молитвы для того, кто не читал Открывающую Писание». В хадисе Муслима (№395) от Абу Хурайры сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Всевышний Аллах сказал: Я разделил молитву между Мной и Моим рабом на две части, и Моему рабу то, что он просил. Если раб говорит: Хвала Аллаху Господу миров», Всевышний Аллах говорит: «Мой раб восхвалил Меня». Если раб говорит: «Милостивому и Милосердному», то Всевышний Аллах говорит: «Мой раб похвалил Меня». Если он (раб) говорит: «Царю в день суда», то Аллах говорит: «Мой раб прославил Меня» (Он один раз сказал: «Мой раб предоставил Мне себя»). Если (раб) говорит: «Тебе одному мы поклоняемся, и Тебя одного мы просим о помощи», (Аллах) говорит: «Это то, что между Мной и Моим рабом, и Моему рабу - то, что он просил». И если (раб) говорит: «Веди нас по прямой дороге, дороге тех кого ты облагодетельствовал, не тех, кто под гневом, и не заблудших», (Аллах) говорит: «Это для Моего раба, и для Моего раба - то, что он просил». Ад-Даххак передал со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, что он сказал: ««Тебе одному мы поклоняемся», то есть исповедуем веру в Тебя одного, боимся и надеемся на Тебя одного, о наш Господь, и ни на кого другого. Тебя одного мы молим о помощи в поклонении Тебе и во всех наших делах». Катада сказал: ««Тебе одному мы поклоняемся» - Он велит вам всецело посвящать поклонение Ему, и просить у Него помощи в ваших делах. И слова «Тебе одному мы поклоняемся» поставлены впереди слов «Тебя одного мы молим о помощи», лишь из-за того, что поклонение Ему является целью, а мольба о помощи является средством. И вперед ставится более важное». А лучше всего об этом известно Аллаху. Если спросят: «Какой смысл имеет использование в слове: «Тебе одному мы поклоняемся» множественного числа настояще-будущего времени? Ибо, если это сделано лишь для множественности, то бывает, что молящийся - один. Если же это использовано для возвеличивания (положения поклоняющегося), то это не подобает в подобном положении». На это было отвечено, что здесь имеется в виду повествование от группы рабов Аллаха, и молящийся является их единицей, особенно, в группе молящихся, или в качестве их имама. И он сообщает от своего имени и от имени своих верующих братьев о поклонении, ради которого они были созданы, и он является (как бы) посредником для них во благе. Среди ответивших на тот вопрос были те, кто сказал, что возможно, что это говорится для возвеличивания. Как будто было сказано рабу: «Когда ты находишься в поклонении, то ты обладаешь достоинством, и поэтому говори: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного мы молим о помощи». Но когда ты вне поклонения, то не говори «мы» и не говори: «мы сделали», даже если вас будет сто тысяч или миллион. Ибо все они нуждаются в Аллахе, Всемогущ Он и Велик». Среди ответивших были те, кто сказал, что «Тебе одному мы поклоняемся» звучит более покорно, чем «Тебе одному мы поклонились». Ибо во втором выражении имеется самовозвеличивание лица из-за того, что единственное лицо делается компетентным в таком поклонении Аллаху, которое не под силу никому исполнить его, как подобает, и восхвалить Его так, как подобает Ему. И поклонение является великим положением, посредством которого раб (Аллаха) обретает достоинство из-за его отношения к Всевышнему Аллаху. Аллах назвал посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рабом в самых достойных положениях: «Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание» (Пещера-1). «Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему» (Джинны-19). «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба» (Ночной перенос-1). Аллах назвал его «рабом» при ниспослании ему откровения, при стоянии в мольбе и при (ночном) переносе. И Он побудил его к поклонению во времена, когда его грудь сжалась от возведения на него лжи противоречащими ему: «Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят. Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц. Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе» (Хиджр-97-99). Ар-Рази привел в своем «Тафсире» мнение некоторых о том, что положение поклонения достойнее положения посланничества. Они привели в доказательство то, что поклонение осуществляется от творений к Истинному (Богу), а посланничество осуществляется от Истинного (Бога) к творениям. Еще они привели в качестве довода то, что Аллах взял на Себя обязанность обеспечить благо (пользу) Своих рабов, а посланники взяли на себя обязательство обеспечить благо своих общин. Однако это мнение ошибочно, а доводы слабые и бесплодные. Некоторые суфии сказали, что если молящийся совершит молитву для получения награды или отражения наказания, то его молитва станет недействительной. Однако другие отвергли это, и сказали, что поклонение Аллаху, Всемогущ Он и Велик, не отрицает ни прошения награды, ни защиты от мучения. Как сказал бедуин: «Однако я не понимаю твоего бормотания и бормотания Му‘аза, я лишь (читаю «Фатиху»,) прошу у Аллаха рая и прошу у Него защиты от ада». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Мы также бормочем что-то в этом роде» («Сахих» Ибн Хузаймы №1634, Байхаки, Абу Давуд, Ахмад (5/74); суть хадиса имеется у Бухари и Муслима).