Высказывание Всевышнего: «Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем вознесся на небо»

 

Высказывание Всевышнего: «Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем вознесся на небо».[i]

Ответ:

Среди приверженцев Сунны распространены два толкования арабского глагола “истава” (букв. “вознесся, направился”). Согласно первому толкованию, этот глагол означает “поднялся”. Этому мнению отдал предпочтение Ибн Джарир, который в своем толковании Корана вначале упомянул о существующих между богословами разногласиях по этому поводу, а затем сказал: «Согласно самому достоверному мнению по поводу высказывания достохвального Аллаха «…затем вознесся на небо и придал ему форму семи небес»,[ii] Аллах поднялся над небом и благодаря Своему могуществу превратил его в семь небес». В другом толковании Корана имам аль-Багави передал это мнение от имени Ибн Аббаса и большинства толкователей из числа первых мусульман. Это толкование соответствует очевидному смыслу коранического откровения, но не описывает то, как Великий и Могучий Аллах вознесся на небеса.

Согласно второму толкованию, этот глагол означает “решительно направился”. Этому мнению отдали предпочтение Ибн Касир в толковании суры “аль-Бакара” (“Корова”) и аль-Багави в толковании суры “Фуссылат” (“Разъяснены”). Ибн Касир сказал: «Это означает, что Аллах устремился к небесам, о чем свидетельствует стоящий после глагола предлог». Аль-Багави сказал: «Это означает, что Аллах приступил к сотворению небес».

Последнее толкование не искажает очевидного смысла откровения, потому что после глагола “истава” стоит предлог “иля”, который выражает направление и конечную цель и влияет на значение стоящего перед ним глагола. То же самое можно сказать о следующем высказывании Всевышнего: «Рабы Аллаха будут пить из источника».[iii] Арабский глагол “йашрабу” (букв. “пить”) в этом откровении означает “напиваться” (араб. “йрви”), потому что после него стоит предлог “би”, который влияет на значение стоящего перед ним глагола. Благодаря взаимодействию глагола и предлога выражение приобретает законченный смысл.



[i] Сура “аль-Бакара” (“Корова”), аят 29.

[ii] Сура “аль-Бакара” (“Корова”), аят 29.

[iii] Сура “аль-Инсан” (“Человек”), аят 6.

 

Идеальные правила к прекрасным Именам и Атрибутам Аллаха 

Мухаммад Салих аль-Усаймин

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector
Яндекс.Метрика